Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-20%
Le deal à ne pas rater :
-20% Récupérateur à eau mural 300 litres (Anthracite)
79 € 99 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Les expressions Québecoises

+3
SOLEIL!
Anne-Claire
Bizzz
7 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

1Les expressions Québecoises Empty Les expressions Québecoises Lun 6 Oct - 4:29

Bizzz




Quessé qu'y disent, ces québécois ?

:affraid:

Les trois repas sont : le déjeuner (matin), le dîner (midi) et le souper (soir).

Voici quelques expressions québécoises et leurs traductions.
Ça va aider nos cousins de France à nous comprendre.


faire la baboune = bouder
y a des bidoux c'te gars-là = avoir beaucoup d'argent
des motons dans l'estomac = être angoissé
j'ai la chienne = j'ai peur
coudon, as-tu la danse de St-Guy = il bouge tout le temps
y a de la mine dans le crayon = un gros appétit sexuel
j'ai eu de la flouxe = j'ai eu de la chance


la guédille au nez = le nez qui coule
t'es mieux de te tenir le corps raide et les oreilles molles = tiens-toi tranquille
j'ai le feu au cul = je suis enragé
il a la gueule fendue jusqu'au oreilles = il sourit largement
j'ai le feu au passage = être en colère

j'ai le flu = la diarrhée
j'ai le moton = être ému
les garcettes en l'air = gesticuler beaucoup
avoir les yeux crasse = des yeux enjôleurs
elle veut son biscuit = elle désire une relation sexuelle
j'ai tu une poignée dans le dos ? = tu me prends pour un imbécile ?


avoir un rapport = faire un rot
j'ai déjà vu neiger avant toi = j'ai de l'expérience
un beau smatte = un gars qui n'agit pas intelligemment
beurrer épais = exagérer une situation

branler dans le manche = difficulté à faire un choix
broche à foin = quelque chose de mal organisé
je suis lodé = j'ai plein de travaux à faire
y é guerlot ce soir = il a trop bu
être chicken = avoir peur


partir sur un go = faire le party
passer dans le beurre = manquer son coup
y va manger ses bas = y va avoir de graves problèmes
je suis rendu au boutte = je suis épuisé
courir la galipotte = avoir de nombreuses aventures


ça prend tout mon petit change = faire de gros efforts
y a tu vu la binne ? = as-tu vu son expression en parlant de quelqu'un
té viré su'le top = t'as perdu la tête
la vieille sacoche = en parlant d'un femme âgée peu aimable
c'est un beau tireux de pipes = en parlant d'un blagueur

tu me tapes sur le gros nerf = incapable d'endurer quelqu'un d'insupportable
là... je tire la plogue = j'en ai fini avec cette situation
tire-toi une bûche = viens t'asseoir
il se pète les bretelles = il est très fier
se poigner le moine = être là à ne rien faire


tu t'es mis sur ton 36 = tu as mis des beaux vêtements
t'énerves pas le poil des jambes = panique pas
s'enfarger dans les fleurs du tapis = s'arrêter à des détails insignifiants
il sent le ouistiti = il pue
je me fens le cul... = je fais de gros efforts

je lui ai passé un petit Québec = je lui ai joué dans le dos
on n'est pas sorti du bois = on est pas à bout de nos misères
dégraye la table = desservir la table
je vais la domper = je vais terminer notre relation
as-tu vérifier les fiouses ? = as=tu vérifié les fusibles ?


ça c'est une grosse menterie = un gros mensonge
elle a toute une paire de jos = elle a de gros seins
quessé = qu'est=ce que ?
questa ? = qu'est=ce que tu as ?
une vraie réguine = un truc qui fonctionne mal


asteure = maintenant
aller au batte = affronter une situation difficile
ousse que j'ai mis barniques ? = chercher ses lunettes
Bobépines = pinces à cheveux
Mon chandail bâré = chandail à rayures
Y a tu vu le bazou ? = vieille voiture


Une bébitte à patates = une bête à bon Dieu
Une bécosse qui pue = WC, des toilettes à l'extérieur
Les beus = les policiers
Une bière tablette = une bière à la température de la pièce
Il est bizouneux = quelqu'un qui ne fait pas grand chose


C'est un bon jack = quelqu'un de bien, gentil
La boss de bécosses = quelqu'un qui donne des ordres
Un botch de cigarette = un mégot de cigarette
Un boc de bière = un verre de bierre pression
Mets ta bougrine = manteau


Une braoule = une grosse cuillère
Un petit coup de fort = prendre de la boisson alcoolisée
Elle a été bumpée = elle a été rétrogradée à son travail
Je l'ai câlé au travail = téléphoné au travail
Un beau camail = beau chapeau


Capot de chat = manteau en fourrure de chat sauvage
Capoter = perdre les nerfs
As-tu fini de chigner ? = arrête de pleurnicher
Les chnolles = les testicules
Une bonne chotte de cognac= un petit coup
Champlures = les robinets

avoir la falle basse = être fatigué
ja vais aller gazer = aller mettre de l'essence


Bon ben... c'est toutte pour aujourd'hui ; j'ai un oeil qui se crisse de l'autre !

TRADUCTION
Il y en a plusieurs autres mais là j'ai un oeil qui commence à loucher ;
ça veut dire que je suis fatiguée !

❤



Anne-Claire

Anne-Claire
Castor en chef Administrateur

Wow ! J'adore c'est ben ben le fun ! Merci beaucoup Lisou. Je me régale a lire vos expressions. Merci de nous faire connaitre vos expressions :D

Bizzzzz

https://lacabanedescousins.forumactif.org

Bizzz



Et il y en a plein d'autres que je vous ferai connaitre bientot :D

SOLEIL!

SOLEIL!

Merci Lisou pour ton ditionnaire...

J'ai hâte de lire les expressions françaises qui doivent être tout autant colorées!

Bizzz



La langue est vivante dans la mesure où elle est utilisée par vous et moi. Elle est donc en constante évolution. Des mots, des expressions apparaissent au gré des besoins nouveaux ou disparaissent parce qu’ils sont devenus désuets.

L’expression québécoise est par définition une expression couramment utilisée au Québec quelque soit son origine,tirée de la langue grecque, latine ou empruntée aux autres langues en particulier, la langue anglaise.

Ce site a pour but de vous faire connaître et ces mots ou expressions utilisés au Québec. Ils nous sont parfois encore familiers, mais souvent ils sont inconnus des plus jeunes tout en évoquant des souvenirs chez les gens plus âgés .

On remarquera à travers ces expressions le sens de l’humour des Québécois qui tentent souvent d’atténuer la force des mots par des tournures très imagées. Par exemple, pour évoquer la situation très triste d’un amoureux qui vient de se faire éconduire par sa fiancée, on dira qu’il vient de manger de l’avoine.

Voici un site tout a fait interessant ou vous trouverez :
Expressions Québecoises
Objets, nourriture, boisson, partie du corps, actions quotidiennes
hommes, femmes, qualités, défauts, animaux divers

Il y en a pour des heures de plaisir :
Suivez ce lien :

http://pages.videotron.com/micpreno/index.htm

Les expressions Québecoises Drapeau%20qc


Anne-Claire

Anne-Claire
Castor en chef Administrateur

Merci bien Lisou pour tout ces renseignements...T'enerve pas le poil des jambes...J'adore ! :lol!:

https://lacabanedescousins.forumactif.org

7Les expressions Québecoises Empty Expression MARIE QUATRE POCHE Mar 7 Oct - 22:11

REAL

REAL

Au début du forum Marie Elaine avait comme email marie-quatre-poches et Soleil avait ce pseudo sur le forum. Donc voici la définition de Marie quatre poches



On dit qu’une MARIE-QUATRE-POCHES était une femme sans ordre, mal habillée, qui tient mal sa maison.

On dit aussi Marie-Cataud, Marie-Catouche, Marie- Catoche.



Certaines m'ont dit qu'il y avait maintenant pas mal de JOS-QUATRE-POCHES et que ce n’était pas très facile non plus de vivre avec eux.



Dernière édition par bigboss le Mer 8 Oct - 0:51, édité 1 fois

SOLEIL!

SOLEIL!

Tu me fais bien rire Bigboss...

Ce surnom me vient de...

J'ai toujours plusieurs sacs...ou poches...quand je pars de chez moi ou quand j'arrive à quelque part...quand mes enfants étaient jeunes il y avait un sac de couches, un sac de jouet, un sac de vêtements de rechange pour au cas où...et mes sacs à moi...
Quand je pars en vacances je suis celle qui a le plus de bagage...
et même aujourd'hui j'ai toujours un vêtement de rechange pour moi... et ceci et cela.
Vous demanderez à mon mari à notre prochaine rencontre...
il y a même une trousse de "au cas ou" dans l'auto.



Dernière édition par SOLEIL! le Mer 8 Oct - 1:13, édité 1 fois

Chaton

Chaton

Merci Lise pour les expression Franco/Québecoise

Trop drôle de nous entendre parler

Chaton

Chaton



http://www.republiquelibre.org/cousture/EXPRES.HTM

Les noms (lexique):



* Un abreuvoir (fontaine pour boire)

* Une agace (aguicheuse)

* Un aiguisoir (taille-crayon)

* La balloune (ballon)

* Un barbier (coiffeur)

* Des barniques (lunettes)

* Une broue (une bière)

* Un bazou (une vieille auto)

* Des bébelles (jouets ou babioles)

* Un bec (un bécot, un baiser)

* Une bécosse (toilette sèche)

* Un bécyque (une bicyclette)

* Une bédaine (gros ventre)

* Une bibitte (insecte ou animal inconnu)

* Des bidoux (de l'argent)

* Ma blonde (mon amoureuse)

* Des bobettes (caleçon, sous-vêtement)

* Une calotte (casquette)

* La cassonade (sucre brun)

* Un cégep (collège)

* Un char (voiture)

* Une chicane (conflit)

* Mon chum (ami, copain ou amoureux)

* Un citron (auto en mauvais état)

* Des claques ou chouclaques (couvre-chaussures)

* Une craque (remarque désobligeante)

* Une débarbouillette (une savonnette)

* Un dépanneur (petit magasin général)

* Des flots (des enfants)

* Du foin (de l'argent)

* Des foufounes (fesses)

* Un frigidaire (réfrigérateur)

* Galarneau (le soleil)

* Un Gino (un macho, un phallocrate)

* Une lampe de poche (lampe-torche)

* De la liqueur (boisson gazeuse)

* Un minou (un chat)

* Mes mitaines (moufles)

* Une passe (un laissez-passer)

* Une patate frite (des frites)

* Des patates pilées (pommes de terre en purée)

* La pâte à dents (dentifrice)

* Une patente, un cossin (truc, chose, objet inconnu)

* Une peignure (coiffure)

* Un perron (petite véranda)

* Une piastre ou piasse (un dollar)

* Un piton (bouton qu'on appuie)

* Un pitou (un chien)

* Un plasteur (pansement)

* Une pogne (piège, ruse)

* Une polyvalente (école secondaire)

* Quétaine (moche, passé mode)

* Un siffleux (marmotte)

* Des sparages (grands gestes)

* Une tabagie (vend cigarettes et journaux)

* Une tuque (bonnet d'hiver en laine)

* Des vidanges (ordures)

* Une vue (un film)





Les actions (verbes):

* S'accorder comme chien et chat (se chicaner tout le temps)

* Se prendre pour un autre (se croire plus important qu'on ne l'est réellement)

* Achaler, gosser, tomber sur les nerfs (déranger quelqu'un)

* Être sur son 36, se mettre beau ou belle (être chic)

* Ambitionner su' l'pain béni (abuser d'une situation avantageuse)

* Attacher son manteau (boutonner)

* Avoir le coeur gros (être triste, mélancolique)

* Avoir les yeux dans la graisse de binnes (regard amoureux, rêveur)

* Baragouiner l'anglais, parler anglais comme une vache espagnole (avec beaucoup de difficulté)

* Barrer la porte (fermer à clé)

* Bavasser (bavarder, se comporter en délateur)

* Bêcher (tomber tête première)

* Becotter (embrasser)

* Brailler (pleurer)

* Brosser (se saouler la gueule)

* Capoter, perdre le nord (paniquer, devenir fou)

* Chauffer (conduire un véhicule)

* Chiâler (se plaindre)

* Chicaner (engueuler, réprimander)

* Crouser (faire la cour, conter fleurette)

* Écrapoutir (écraser)

* Au Québec on embarque et on débarque d'une voiture (d'un char)

* Enfirouaper (jouer quelqu'un)

* Être fou comme un balai ou comme d'la marde (dingue, en état de panique ou fou de joie)

* S'évacher (s'affaler, paresser)

* Faire la baboune, faire du boudin (bouder)

* Faire dur (avoir mauvaise mine, mauvaise apparence)

* Faire ses commissions (ses emplettes)

* Magasiner (faire des achats)

* Manger une volée (se faire tabasser)

* Minoucher (caresser)

* Paqueter, paqueter ses p'tits (empaqueter ses choses, faire ses valises)

* Partir le char (démarrer la voiture)

* Placotter, jaser, potiner (bavarder, discuter)

* Pogner (agripper, empoigner ou encore avoir du succès en amour)

* Se faire passer un sapin (se faire rouler)

* Se pogner l'cul (ne rien faire, paresser)

* Sacrer son camp (partir, quitter)

* Se sauter dans la face (s'engueuler)

* Taponner (perdre son temps)

* Tirer la pipe à quelqu'un (agacer, taquiner)



Les anglicismes:

* Baquer (donner son appui, son accord)

* Bosser (se comporter comme si on était le patron)

* Canceller (annuler)

* Une cédule (un horaire)

* Être djammé (coincé), raqué (fatigué, endolori), dérenché (en piteux état), fucké (brisé), badloqué (malchanceux).

* Kiquer (donner un coup de pied)

* ouatcher (garder à l'oeil)

* Ploguer (brancher)

* Puncher (donner un coup de poing)

* Slaquer (congédier)

* Spotter (apercevoir)

* Rusher (se dépêcher, faire à la hâte)

* Toffer (endurer une situation désagréable)

* tripper, bozer (avoir énormément de plaisir, être en extase)

* Vedger (paresser, perdre son temps)

oreilles francophones).


La météo:

* Il mouille (il pleut)

* Il fait frette (très froid)

* Il mouille à boire debout (abondamment)

* Il mouille à sieaux (beaucoup, comme si on vidait des seaux d'eau)

* Il vente pour écorner les boeufs (violemment)

* Des bancs de neige (congères)

* Du frimas dans les vitres (fine couche de glace)

* De la poudrerie (blizzard)

Anne-Claire

Anne-Claire
Castor en chef Administrateur

Merci beaucoup chaton....quand j'aurais le temps je reprendrais quelques unes vos expressions parce que ça veut pas dire ça chez nous ! :lol!:

https://lacabanedescousins.forumactif.org

12Les expressions Québecoises Empty Re: Les expressions Québecoises Ven 13 Mar - 21:23

SOLEIL!

SOLEIL!

Parlez-vous québécois?

Voici un petit quiz pour tester vos connaissances des expressions québécoises!

http://www.linternaute.com/voyager/questionnaire/fiche/8668/1/d/f/


Évidemment je connais bien mon québécois...j'ai eu 20/20! :yes:

13Les expressions Québecoises Empty Re: Les expressions Québecoises Ven 13 Mar - 22:28

Ginette

Ginette

Moi aussi Soleil j'ai eu 20/20.

J'ai bien hâte que Anne-Claire, Marie-Laure et Debounette répondent au questionnaire.



:youpicoeur: :youpicoeur: :youpicoeur:

14Les expressions Québecoises Empty Re: Les expressions Québecoises Ven 13 Mar - 23:11

Anne-Claire

Anne-Claire
Castor en chef Administrateur

J'ai eu 17/20 pas mal pour une petite française ! :yeux:

https://lacabanedescousins.forumactif.org

SOLEIL!

SOLEIL!

Bravo Anne-Claire! 👏

Asteur que tu connas nos expressions i rest jus à nous comprendre quand on parle...pas facile notre accent...on va essayer de pas s'mettre la bouche en trou d'cul d'poule pi pas trop speaker en jouale!...pi si té trop bonne on va t'envoyer au Nouveau-Brunswick, au pays de la sagouine pi là tu vas en pardre ton latin!

Voici une pub avec la Saguine...c'est un extrait très facile.
:santé:

16Les expressions Québecoises Empty Re: Les expressions Québecoises Dim 15 Mar - 13:33

Bizzz



BRAVO Anne-Claire :youpicoeur:

Les expressions Québecoises Screenshot001qlh

17Les expressions Québecoises Empty Re: Les expressions Québecoises Dim 15 Mar - 15:46

Lynda



Moi j'ai 19/20
L'erreur est:


En France, les policiers sont des "poulets", et au Québec ?
Vous avez répondu : Des cochons
La bonne réponse : Des boeufs

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum